Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nie więcej niż
więcej niż sześćdziesiąt godzin, ale
nie więcej niż
siedemdziesiąt osiem godzin: trzy diety dzienne,

more than 60 hours but
not more than
78 hours: three times the daily allowance,
więcej niż sześćdziesiąt godzin, ale
nie więcej niż
siedemdziesiąt osiem godzin: trzy diety dzienne,

more than 60 hours but
not more than
78 hours: three times the daily allowance,

W skład podgrup wchodzi
nie więcej niż
dziewięciu członków i są one rozwiązywane niezwłocznie po wypełnieniu swojego mandatu.

The sub-groups shall comprise a
maximum
of nine members and shall be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.
W skład podgrup wchodzi
nie więcej niż
dziewięciu członków i są one rozwiązywane niezwłocznie po wypełnieniu swojego mandatu.

The sub-groups shall comprise a
maximum
of nine members and shall be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.

W skład Komitetu Naukowego wchodzi
nie więcej niż
dziewięciu członków.

The Scientific Committee shall consist of
no more than
nine members.
W skład Komitetu Naukowego wchodzi
nie więcej niż
dziewięciu członków.

The Scientific Committee shall consist of
no more than
nine members.

Artykuł 3 ust. 1 decyzji 95/320/WE stanowi, że Komitet składa się z
nie więcej niż
dwudziestu jeden członków wybranych spośród odpowiednich kandydatów zaproponowanych przez państwa członkowskie...

Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall consist of
not more than
21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the full...
Artykuł 3 ust. 1 decyzji 95/320/WE stanowi, że Komitet składa się z
nie więcej niż
dwudziestu jeden członków wybranych spośród odpowiednich kandydatów zaproponowanych przez państwa członkowskie posiadających wiedzę naukową niezbędną do wypełnienia obowiązków Komitetu.

Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall consist of
not more than
21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the full range of scientific expertise which is necessary to fulfil the mandate of the Committee.

Artykuł 3 ust. 1 decyzji 95/320/WE stanowi, że Komitet składa się z
nie więcej niż
dwudziestu jeden członków wybranych spośród odpowiednich kandydatów zaproponowanych przez państwa członkowskie,...

Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall be composed of
not more than
21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the...
Artykuł 3 ust. 1 decyzji 95/320/WE stanowi, że Komitet składa się z
nie więcej niż
dwudziestu jeden członków wybranych spośród odpowiednich kandydatów zaproponowanych przez państwa członkowskie, posiadających wiedzę naukową niezbędną do wypełnienia obowiązków Komitetu.

Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall be composed of
not more than
21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the full range of scientific expertise which is necessary to fulfil the mandate of the Committee.

więcej niż dwanaście godzin, ale
nie więcej niż
trzydzieści godzin: dieta dzienna,

more than 12 hours, but
not more than
30 hours: the daily allowance,
więcej niż dwanaście godzin, ale
nie więcej niż
trzydzieści godzin: dieta dzienna,

more than 12 hours, but
not more than
30 hours: the daily allowance,

więcej niż trzydzieści godzin, ale
nie więcej niż
trzydzieści sześć godzin: półtorej diety dziennej,

more than 30 hours but
not more than
36 hours: one and a half times the daily allowance,
więcej niż trzydzieści godzin, ale
nie więcej niż
trzydzieści sześć godzin: półtorej diety dziennej,

more than 30 hours but
not more than
36 hours: one and a half times the daily allowance,

...przewiduje: zorganizowanie warsztatów inauguracyjnych w Nowym Jorku, warsztatów regionalnych (
nie więcej niż
siedmiu) i posiedzenia końcowego w Genewie, opublikowanie materiałów, a także wkład d

The project provides for the organisation of
one
opening workshop in New York, up to seven regional workshops and a closing meeting in Geneva, the publication of materials and a contribution to the...
Projekt przewiduje: zorganizowanie warsztatów inauguracyjnych w Nowym Jorku, warsztatów regionalnych (
nie więcej niż
siedmiu) i posiedzenia końcowego w Genewie, opublikowanie materiałów, a także wkład do programu patronackiego.

The project provides for the organisation of
one
opening workshop in New York, up to seven regional workshops and a closing meeting in Geneva, the publication of materials and a contribution to the Sponsorship Programme.

Zgodnie z art. 3 decyzji 2006/505/WE, Komisja powołuje
nie więcej niż
siedmiu członków Grupy Kontrolującej Opinie Dotyczące Standardów Rachunkowości spośród niezależnych ekspertów, którzy posiadają...

According to Article 3 of the Decision 2006/505/EC, the Commission shall appoint a
maximum
of seven members of the Standards Advice Review Group from independent experts whose experience and...
Zgodnie z art. 3 decyzji 2006/505/WE, Komisja powołuje
nie więcej niż
siedmiu członków Grupy Kontrolującej Opinie Dotyczące Standardów Rachunkowości spośród niezależnych ekspertów, którzy posiadają uznaną na szczeblu Wspólnoty wiedzę fachową i doświadczenie w dziedzinie rachunkowości, a zwłaszcza w obszarze sprawozdawczości finansowej.

According to Article 3 of the Decision 2006/505/EC, the Commission shall appoint a
maximum
of seven members of the Standards Advice Review Group from independent experts whose experience and competence in the accounting area, in particular in financial reporting issues, are widely recognised at Community level.

Zgodnie z art. 3 decyzji Komisji 2006/505/WE, Komisja powołuje
nie więcej niż
siedmiu członków Grupy Kontrolującej Opinie Dotyczące Standardów Rachunkowości spośród niezależnych ekspertów, którzy...

According to Article 3 of the Decision 2006/505/EC, the Commission shall appoint a
maximum
of seven members of the Standards Advice Review Group from independent experts whose experience and...
Zgodnie z art. 3 decyzji Komisji 2006/505/WE, Komisja powołuje
nie więcej niż
siedmiu członków Grupy Kontrolującej Opinie Dotyczące Standardów Rachunkowości spośród niezależnych ekspertów, którzy posiadają uznaną na szczeblu Wspólnoty wiedzę fachową i doświadczenie w dziedzinie rachunkowości, a zwłaszcza w obszarze sprawozdawczości finansowej,

According to Article 3 of the Decision 2006/505/EC, the Commission shall appoint a
maximum
of seven members of the Standards Advice Review Group from independent experts whose experience and competence in the accounting area, in particular in financial reporting issues, are widely recognised at Community level,

W skład grupy wchodzi
nie więcej niż
siedmiu członków.

The group shall comprise of
maximum
seven members.
W skład grupy wchodzi
nie więcej niż
siedmiu członków.

The group shall comprise of
maximum
seven members.

Posiadanie
nie więcej niż
dwu osi, które mogą być jednocześnie koordynowane w celu "kontroli kształtowania"; oraz

Not more than
two axes that can be coordinated simultaneously for "contouring control"; and
Posiadanie
nie więcej niż
dwu osi, które mogą być jednocześnie koordynowane w celu "kontroli kształtowania"; oraz

Not more than
two axes that can be coordinated simultaneously for "contouring control"; and

więcej niż sześć godzin, ale
nie więcej niż
dwanaście godzin: połowa diety dziennej,

more than 6 hours but
not more than
12 hours: half the daily allowance,
więcej niż sześć godzin, ale
nie więcej niż
dwanaście godzin: połowa diety dziennej,

more than 6 hours but
not more than
12 hours: half the daily allowance,

zostało wysłane do publikacji nie mniej niż pięćdziesiąt dwa dni i
nie więcej niż
dwanaście miesięcy przed datą przesłania ogłoszenia o zamówieniu.”;

it was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.’
zostało wysłane do publikacji nie mniej niż pięćdziesiąt dwa dni i
nie więcej niż
dwanaście miesięcy przed datą przesłania ogłoszenia o zamówieniu.”;

it was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.’

zostało wysłane do publikacji nie mniej niż pięćdziesiąt dwa dni i
nie więcej niż
dwanaście miesięcy przed datą przesłania ogłoszenia o zamówieniu.

it was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.
zostało wysłane do publikacji nie mniej niż pięćdziesiąt dwa dni i
nie więcej niż
dwanaście miesięcy przed datą przesłania ogłoszenia o zamówieniu.

it was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.

Rekompensata może być udzielona na
nie więcej niż
dwanaście miesięcy w trakcie całego okresu programowania.

The
maximum
duration for which compensation may be granted shall be 12 months over the entire programming period.
Rekompensata może być udzielona na
nie więcej niż
dwanaście miesięcy w trakcie całego okresu programowania.

The
maximum
duration for which compensation may be granted shall be 12 months over the entire programming period.

Dyrektor może zgodzić się na jego przedłużenie o
nie więcej niż
dwanaście miesięcy.

The Director may authorise extensions up to a
maximum
of 12
extra
months.
Dyrektor może zgodzić się na jego przedłużenie o
nie więcej niż
dwanaście miesięcy.

The Director may authorise extensions up to a
maximum
of 12
extra
months.

Dyrektor może zgodzić się na jego przedłużenie o
nie więcej niż
dwanaście miesięcy.

The Director may authorise extensions up to a
maximum
of 12extra months.
Dyrektor może zgodzić się na jego przedłużenie o
nie więcej niż
dwanaście miesięcy.

The Director may authorise extensions up to a
maximum
of 12extra months.

gdzie „P” to ilość włókna kwalifikująca się do otrzymania pomocy, zawierająca
nie więcej niż
zatwierdzony procent „X” zanieczyszczeń oraz części zdrewniałych.

where ‘P’ stands for the quantity of eligible fibre obtained with
not more than
the authorised percentage ‘x’ of impurities and shives.
gdzie „P” to ilość włókna kwalifikująca się do otrzymania pomocy, zawierająca
nie więcej niż
zatwierdzony procent „X” zanieczyszczeń oraz części zdrewniałych.

where ‘P’ stands for the quantity of eligible fibre obtained with
not more than
the authorised percentage ‘x’ of impurities and shives.

...usług lub 1000000 EUR dla robót budowlanych, pod warunkiem że łączna wartość tych części wynosi
nie więcej niż
dwadzieścia procent całkowitej wartości wszystkich części.

...EUR 80000 for services or EUR 1000000 for works, provided that the aggregate value of those lots
does not exceed
20 % of the aggregate value of the lots as a whole;
Niemniej jednak instytucje/podmioty zamawiające mogą odstąpić od takiego stosowania w odniesieniu do części, których szacunkowa wartość bez VAT wynosi mniej niż 80000 EUR dla usług lub 1000000 EUR dla robót budowlanych, pod warunkiem że łączna wartość tych części wynosi
nie więcej niż
dwadzieścia procent całkowitej wartości wszystkich części.

However, the contracting authorities/entities may waive such application in respect of lots the estimated value of which, net of VAT, is less than EUR 80000 for services or EUR 1000000 for works, provided that the aggregate value of those lots
does not exceed
20 % of the aggregate value of the lots as a whole;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich